https://religiousopinions.com
Slider Image

Законы Ману: полный текст перевода Г. Бюлера

«Законы Ману, или Манусмрити, являются частью древнего индуистского текста, первоначально написанного на санскрите. Это часть Дхармасастр, сборник религиозной этики (Дхармы), изложенный индуистскими гуру в древних индийских писаниях. Ману сам был древним мудрецом.

Вопрос о том, были ли законы когда-либо введены в действие древними народами или это просто набор руководящих принципов, по которым нужно жить своей жизнью, является предметом некоторых дискуссий среди индуистских ученых. Считается, что Manusmriti был переведен англичанами во время их правления в Индии и составляет основу индуистского права при британском колониальном правительстве ».

По мнению последователей индуизма, законы дхармы управляют не только индивидуумом, но и всеми людьми в обществе.

Этот текст был переведен с санскрита немецким ученым и лингвистом Георгом Бюлером в 1886 году. Считается, что действующие законы Ману датируются 1500 годом до нашей эры. Вот первая глава.

1. Великие мудрецы подошли к Ману, который сидел с собранным умом и, должным образом поклонившись ему, сказал следующее:

2. «Соизволите, Божественный, объявлять нам точно и в должном порядке священные законы каждой из (четырех главных) каст (варны) и промежуточных.

3. «Ибо Ты, Господи, один знаешь смысл (то есть) обряды и знание души (учил) во всем этом таинстве Самосуществующего (Сваямбху), которое непостижимо и непостижимо».

4. Тот, чья сила безмерна, поэтому его просят великие мудрецы с высокими мыслями, почитает их должным образом и отвечает: «Слушай!»

5. Эта (вселенная) существовала в форме Тьмы, неосознанной, лишенной отличительных знаков, недостижимой рассуждением, непознаваемой, как бы полностью погруженной в глубокий сон.

6. Затем Божественное Самосуществующее (Сваямбху, Сам) неразличимо, (но) сделавшее (все) это, великие элементы и остальное, различимые, появились с непреодолимой (творческой) силой, рассеивающей тьму.

7. Тот, кто может быть воспринят внутренним органом (один), кто тонок, неразличим и вечен, кто содержит все сотворенные существа и немыслим, высветил свою собственную (волю).

8. Он, желая произвести существа многих видов из своего собственного тела, сначала с мыслью создал воды и поместил в них свое семя.

9. Это (семя) стало золотым яйцом, в блеске, равном солнцу; в этом (яйце) он сам родился как Брахман, прародитель всего мира.

10. Воды называются нарах, потому что они действительно являются потомками Нары; так как они были его первой резиденцией (аяной), его зовут Нараяна.

11. Из той (первой) причины, которая неразличима, вечна, а также реальна и нереальна, был получен тот самец (Пуруша), который прославился в этом мире (под наименованием) Брахман.

12. Божественный жил в этом яйце целый год, затем он сам (одной) своей мыслью разделил его на две половины;

13. И из этих двух половин он образовал небо и землю, между ними среднюю сферу, восемь точек горизонта и вечную обитель вод.

14. От себя (атманах) он также извлек разум, который является как реальным, так и нереальным, также и из эгоизма ума, который обладает функцией самосознания (и является) барским;

15. Кроме того, великий человек, душа и все (продукты), затронутые тремя качествами, и, в их порядке, пятью органами, которые воспринимают объекты ощущения.

16. Но, соединив мельчайшие частицы даже тех шести, которые обладают безмерной силой, с частицами самого себя, он создал все существа.

17. Поскольку эти шесть (разновидностей) мельчайших частиц, которые образуют рамку (создателя), вводят (а-шри) этих (существ), поэтому мудрые называют его рамкой шарира (тело).

18. Что великие элементы вместе со своими функциями и умом через его мельчайшие части входят в создателя всех существ, нетленного.

19. Но из мельчайших (каркасных) частиц этих семи очень мощных Пуруш возникает этот (мир), тленный от нетленного.

20. Среди них каждый последующий (элемент) приобретает качество предыдущего, и независимо от того, какое место (в последовательности) занимает каждое из них, даже столько качеств, которые, как он заявляет, обладает.

21. Но в начале он назначил несколько имен, действий и условий всем (сотворенным существам), даже согласно словам Вед.

22. Он, Господь, также создал класс богов, которые наделены жизнью, и чья природа - действие; и тонкий класс садхй, и вечная жертва.

23. Но из огня, ветра и солнца он вытащил тройственную вечную Веду, называемую Рик, Ягус и Саман, для надлежащего совершения жертвы.

24. Время и разделение времени, лунные особняки и планеты, реки, океаны, горы, равнины и неровная поверхность.

25. Строгость, речь, удовольствие, желание и гнев - все это творение, которое он также произвел, поскольку он хотел призвать эти существа к существованию.

26. Кроме того, чтобы отличить действия, он отделял заслугу от недостатка и заставлял существ воздействовать на пары (противоположностей), такие как боль и удовольствие.

27. Но с мельчайшими скоропортящимися частицами пяти (элементов), которые были упомянуты, весь этот (мир) создан в должном порядке.

28. Но каким бы ни был порядок действий, Господь сначала назначил каждого (вида существ), что он сам по себе спонтанно принял в каждом последующем творении.

29. Независимо от того, что он назначил каждому в (первом) творении, вредность или безобидность, мягкость или свирепость, добродетель или грех, истина или ложь, которые спонтанно цеплялись за него (впоследствии).

30. Как и при смене времен года, каждый сезон по своему собственному согласию приобретает свои отличительные черты, и даже телесные существа (возобновляют в новых рождениях) свой (назначенный) образ действий.

31. Но ради процветания миров он заставил брахманов, кшатриев, вайшьев и шудру исходить изо рта, рук, бедер и ступней.

32. Разделив свое тело, Господь стал наполовину мужчиной, наполовину женщиной; с этим (женщина) он произвел Virag.

33. Но знай меня, о самый святой среди дваждырожденных, быть создателем всего этого (мира), которого произвел сам этот человек, Вираг, совершив аскезы.

34. Тогда я, желая произвести сотворенных существ, совершил очень трудные аскезы и (тем самым) вызвал к жизни десять великих мудрецов, повелителей сотворенных существ,

35. Марики, Атри, Ангирас, Пуластья, Пулаха, Крату, Пракетас, Васиштха, Бхригу и Нарада.

36. Они создали семь других Ману, обладающих великим блеском, богами и классами богов и великими мудрецами безмерной силы,

37. Якши (слуги Куберы, называемые демонами) Ракшасы и Писакасы, Гандхарвы (или музыканты богов), Апсарасы (танцоры богов), Асуры (божества змей, называемые) Нагами и Сарпами (( Птицы-божества называются) Супарнас и несколько классов гривы,

38. Молнии, молнии и облака, несовершенные (рохита) и совершенные радуги, падающие метеоры, сверхъестественные шумы, кометы и небесные огни многих видов,

39 Киннары, обезьяны, рыбы, птицы всех видов, крупный рогатый скот, олени, мужчины и плотоядные звери с двумя рядами зубов.

40. Маленькие и большие черви и жуки, мотыльки, вши, мухи, клопы, все жгучие и кусающие насекомые и несколько видов недвижимых вещей.

41. Таким образом, это целое (творение), как неподвижное, так и движимое, было создано этими высокопоставленными людьми посредством аскез и по моему приказу (каждого существа) в соответствии с (результатами) его действий.

42. Но какое бы действие ни было заявлено (принадлежать) (каждому) этим существам, представленным здесь ниже, я искренне сообщу вам, а также их порядок в отношении рождения.

43. Крупный рогатый скот, олени, плотоядные звери с двумя рядами зубов, ракшасы, писака и люди, рождаются из чрева.

44. Из яиц рождаются птицы, змеи, крокодилы, рыбы, черепахи, а также аналогичные наземные и водные (животные).

45. От горячей влаги язвы и укусы насекомых, вшей, мух, клопов и всех других (существ) такого рода, которые производятся под воздействием тепла.

46. ​​Все растения, размножающиеся семенами или срезами, растут из побегов; однолетние растения (те), которые с множеством цветов и плодов погибают после созревания их плодов;

47. (Те деревья), которые приносят плоды без цветов, называются ванаспати (повелители леса); но те, которые приносят как цветы, так и плоды, называются врикша.

48. Но различные растения с множеством стеблей, растущие из одного или нескольких корней, различные виды трав, вьющиеся растения и лианы всходят из семян или из слипов.

49. Эти (растения), которые окружены множественной Тьмой, результатом их действий (в прежних существованиях), обладают внутренним сознанием и испытывают удовольствие и боль.

50. (Различные) условия в этом всегда ужасном и постоянно меняющемся круге рождений и смертей, которому подвержены сотворенные существа, как утверждается, начинаются с (того) Брахмана и заканчиваются (таковыми) этих (только что упомянутых недвижимых) существа).

51. Когда тот, чья сила непостижима, создал таким образом вселенную и людей, он исчез в себе, неоднократно подавляя один период с помощью другого.

52. Когда пробуждается это божественное, тогда этот мир перемешивается; когда он дремлет тихо, тогда вселенная засыпает.

53. Но когда он отдыхает в спокойном сне, телесные существа, чья природа является действием, отказываются от своих действий, и ум становится инертным.

54. Когда они полностью погружены в эту великую душу, тогда тот, кто является душой всех существ, сладко дремлет, свободен от всякой заботы и занятия.

55. Когда эта (душа) вошла во тьму, она надолго остается объединенной с органами (ощущения), но не выполняет своих функций; затем он покидает телесный каркас.

56. Когда, будучи покрыт мельчайшими частицами (только), он входит в семя овоща или животного, тогда он принимает, объединенный (с тонким телом), (новый) телесный каркас.

57. Таким образом, он, нетленный, (поочередно) бодрствуя и дремлет, непрерывно оживляет и уничтожает все это подвижное и неподвижное (творение).

58. Но он, составив эти институты (священного закона), сам научил их, согласно правилу, одному мне в начале; затем я (научил их) Марики и другим мудрецам.

59. Здесь Бригу полностью процитирует вам эти Институты; ибо этот мудрец узнал от меня все целиком.

60. Затем этот великий мудрец Бхригу, к которому обратился Ману, с радостью сказал в своем сердце всем мудрецам: «Слушай!»

61. Шесть других высокопоставленных, очень могущественных Ману, которые принадлежат к расе этого Ману, потомка Самосуществующего (Сваямбху), и которые создали несколько сотворенных существ,

62. (Аре) Сварокиша, Аутами, Тамаса, Райвата, Какшуша, обладающие великим блеском, и сын Вивасвата.

63. Эти семь очень славных Ману, первым из которых является Сваямбхува, создали и защитили это целое движимое и недвижимое (творение), каждое в течение периода (выделенного ему).

64. Восемнадцать нимеш (мерцание глаза - одна каштха), тридцать каштхи одна кала, тридцать кала одна мухурта и столько же (мухурты) один день и ночь.

65. Солнце делит дни и ночи, как человеческие, так и божественные, ночь (предназначенную) для покоя сотворенных существ и день для напряжения.

66. Месяц - это день и ночь гривы, но деление происходит в зависимости от ночи. Темнота (две недели) - это их день для активных усилий, а светлая (две недели) - их ночь для сна.

67. Год - это день и ночь богов; они делятся следующим образом: пол года, в течение которого солнце продвигается на север, будет днем, а в течение ночи - на юг.

68. Но теперь послушайте краткое (описание) продолжительности ночи и дня Брахмана и нескольких эпох (мира, юга) в соответствии с их порядком.

69. Они заявляют, что возраст Криты (состоит из) четырех тысяч лет (богов); предшествующие ему сумерки состоят из сотен, а следующие за ними сумерки - того же числа.

70. В другие три века с предшествующими и последующими сумерками тысячи и сотни уменьшаются на одного (в каждом).

71. Эти двенадцать тысяч (лет), которые, таким образом, только что упоминались как четыре (человеческие) века, называются одним веком богов.

72. Но знайте, что сумма в тысячу веков богов (составляет) одного дня Брахмана, и что его ночь имеет такую ​​же продолжительность.

73. Те (только те, кто) знают, что святой день Брахмана действительно заканчивается после (завершения) тысячи веков (богов) и что его ночь длится так долго, (действительно) люди знакомы с ( продолжительность) дни и ночи.

74. В конце этого дня и ночи тот, кто спал, просыпается и, после пробуждения, создает разум, который является как реальным, так и нереальным.

75. Ум, побуждаемый желанием (Брахмана) творить, совершает работу творения, изменяя себя, откуда получается эфир; они заявляют, что звук - это качество последнего.

76. Но из эфира, модифицирующего себя, возникает чистый сильный ветер, проводник всех духов; он обладает качеством осязания.

77. Затем от ветра, модифицирующего себя, исходит яркий свет, который освещает и рассеивает тьму; заявлено, что обладает качеством цвета;

78. И из света, модифицирующего себя, (производится) вода, обладающая качеством вкуса, из воды земля, которая имеет качество запаха; таково творение в начале.

79. Упомянутый выше возраст богов (или) двенадцати тысяч (их лет), умноженный на семьдесят один, (составляет то, что здесь) называется периодом Ману (Манвантары).

80. Манвантары, творения и разрушения (мира) бесчисленны; спортивный, как бы Брахман повторяет это снова и снова.

81. В эпоху Крита Дхарма является четвероногой и цельной, и (такова) Истина; и никакая выгода не накапливается к людям неправедностью.

82. В другом (три возраста) из-за (несправедливых) достижений (агама) Дхарма последовательно лишается одной ноги, а через (распространенность) воровства, лжи и обмана заслуга (приобретенная людьми) уменьшается на одну четверть (в каждом).

83. (Люди) свободны от болезней, достигают всех своих целей и живут четыреста лет в эпоху Крита, но в Трете и (в каждом из) последующих (возрастов) их жизнь уменьшается на одну четверть.

84. Жизнь смертных, упомянутая в Ведах, желаемые результаты жертвенных обрядов и (сверхъестественная) сила воплощенных (духов) - это плоды, пропорционально распределенные среди людей в соответствии с (характером) возраста.

85. Один набор обязанностей (предписан) для мужчин в возрасте Крита, различные в Трете и в Двапара, и (опять же) другой (набор) в Кали, в пропорции, поскольку (эти) возрасты уменьшаются в длине,

86. В эпоху криты главный (добродетель) объявляется (совершением) аскез, в трета (божественном) знании, в двапара (совершении) жертвоприношений, только в либеральности Кали.

87. Но чтобы защитить эту вселенную, Он, самый блистательный, назначил отдельные (обязанности и) занятия тем, кто прыгнул из его рта, рук, бедер и ступней.

88. Брахманам он поручил преподавание и изучение (Веды), жертвуя собой ради собственной выгоды и ради других, отдавая и принимая (милостыню).

89. Кшатрий, которого он велел защищать людей, дарить дары, приносить жертвы, учиться (Веды) и воздерживаться от привязанности к чувственным удовольствиям;

90. Вайшья, чтобы ухаживать за скотом, дарить дары, приносить жертвы, учиться (Веды), торговать, одалживать деньги и обрабатывать землю.

91. Одно занятие только Господь предписал шудре, чтобы кротко служить даже этим (другим) трем кастам.

92. Утверждается, что человек выше пупка (чем ниже); следовательно, Самосуществующий (Сваямбху) объявил самым чистым (частью) его (быть) его уста.

93. Поскольку Брахман возник из уст (Брахмана), поскольку он был первенцем, и, поскольку он обладает Ведами, он по праву является повелителем всего этого творения.

94. Ибо Самосуществующий (Сваямбху), совершив аскезы, сначала произвел его из собственных уст, чтобы жертвы могли быть переданы богам и гривам и чтобы эта вселенная была сохранена.

95. Какое созданное существо может превзойти его, через чьи уста боги постоянно поглощают жертвенные яства и гриву подношений мертвым?

96. Говорят, что из сотворенных существ наиболее превосходными являются живые существа; из одушевленных - те, которые питаются интеллектом; разумного человечества; и людей, брахманов;

97. Из Брахманов, тех, кто учился (в Ведах); об образованных, тех, кто признает (необходимость и способ выполнения предписанных обязанностей); тех, кто обладает этими знаниями, тех, кто их выполняет; из исполнителей, тех, кто знает Брахмана.

98. Само рождение брахмана - это вечное воплощение священного закона; потому что он рожден для исполнения священного закона и становится единым с Брахманом.

99. Брахман, появившийся на свет, рождается как самый высокий на земле, владыка всех созданных существ, для защиты сокровищницы закона.

100. Все, что существует в мире, является собственностью Брахмана; благодаря превосходному происхождению Брахмана действительно имеет право на все.

101. Брахман ест только свою еду, носит только свою одежду, дарует свою собственную в милостыне; другие смертные живут благодаря милосердию брахманов.

102. Чтобы четко выполнять свои обязанности по отношению к другим (кастам) в соответствии с их порядком, мудрый Ману возник из Самосуществующего, составившего эти Институты (священного Закона).

103. Ученый Брахман должен внимательно изучить их, и он должен должным образом наставлять в них своих учеников, но никто другой (не сделает этого).

104. Брахман, который изучает эти институты (и) добросовестно выполняет обязанности (предписанные в нем), никогда не запятнан грехами, возникающими из мыслей, слов или поступков.

105. Он освящает любую компанию (в которую он может войти), семь предков и семь потомков, и он один заслуживает (чтобы обладать) всей этой земли.

106. (Для изучения) это (работа) является лучшим средством обеспечения благосостояния, оно увеличивает понимание, оно обеспечивает славу и долгую жизнь, оно (ведет) к высшему блаженству.

107. В этой (работе) был полностью изложен священный закон, а также хорошие и плохие качества (человеческих) действий и извечные правила поведения (которые должны соблюдаться) всеми четырьмя кастами (варнами).

108. Правило поведения - это трансцендентное право, будь то обучение в открытых текстах или в священной традиции; следовательно, дваждырожденный мужчина, который заботится о себе, должен всегда быть осторожным (следовать) этому.

109. Брахман, который отходит от правила поведения, не пожинает плод Вед, но тот, кто должным образом следует ему, получит полную награду.

110. Мудрецы, которые видели, что священный закон, таким образом, основан на правиле поведения, взяли хорошее поведение, чтобы быть самым превосходным корнем всей аскезы.

111. Создание вселенной, правило таинств, таинства ученичества и почтительное поведение (по отношению к Гуру), самое прекрасное правило омовения (по возвращении из дома учителя),

112. (Закон) брака и описание (различных) брачных обрядов, правила великих жертвоприношений и вечного правила похоронных жертвоприношений,

113. Описание способов (получения) средств к существованию и обязанностей снатака, (правил относительно) законной и запрещенной пищи, очищения людей и вещей,

114. Законы, касающиеся женщин, (закон) отшельников, (способ обретения) окончательного освобождения и (от) отказа от мира, весь долг царя и способ решения судебных процессов,

115. Правила допроса свидетелей, законы, касающиеся мужа и жены, закон (наследования и) деления, (закон, касающийся) азартных игр и удаления (мужчин, подобных ядовитым) шипов,

116. (Закон, касающийся) поведения вайшьев и шудр, происхождения смешанных каст, закон для всех каст во времена бедствий и закон покаяния,

117. Тройной ход трансмиграций, результат (хороших или плохих) действий, (способ достижения) высшего блаженства и проверка хороших и плохих качеств действий,

118. Первобытные законы стран, каст (гати), семей и правила, касающиеся еретиков и компаний (торговцев и т. П.) - (все это) Ману объявил в этих институтах.

119. Как Ману, отвечая на мои вопросы, ранее обнародовал эти институты, так и вы узнаете также (всю работу) от меня.

Джордж Уайтфилд, завораживающий евангелист Великого пробуждения

Джордж Уайтфилд, завораживающий евангелист Великого пробуждения

Лучшие христианские радиостанции для подростков

Лучшие христианские радиостанции для подростков

Рецепты для Beltane Sabbat

Рецепты для Beltane Sabbat